« Previous : 1 : Next »
     Powered by TEXTCUBE. original designed by 1up of tiskin.

그리운 줄리에게 박수를

어제 길을 지나던 중이었소.
길가 담벼락 너머로 막 피어나던 목련이 내게 말을 걸었소.
아프지 마라, 아프지 마라.
내가 아팠던 건지 아닌 건지는 잘 모르오.
다만 목련이 나한테 그렇게 말 했다는 것 뿐.
햇살에 눈을 찌푸린 내가 찌푸린 얼굴로 목련을 올려다보았을 때.
세상에, 세상에, 세상에
목련은 막 꽃봉오리를 밀어내고 있는 중이었소.
세상에, 이 세상에 꽃을 피워내려 안간힘을 쓰는 목련 보다 더 아픈 것이 어디 있단 말이오.
그런데도 나 더러 아프지 말라 하더이다.
자기가 더 아프면서.
목련이 내게 주는 그게 무엇이오.
그 아픈 목련이 내게 하는 위로의 말이 도대체 무엇이건데
내 마음이 이렇게 따뜻해지더냔 말이오.


줄리:
 나는 내가 항상 어중간하다고 생각했어요
 어중간한 키
 어중간한 얼굴
 어중간한 몸
 학교 때는 어중간한 성적에 연기는 또 어중간한 연기
 의식주도 그저 중간은 가는 중산층, 거기다가 사랑마저도 그냥 어중간하면
 나 너무 비참하지 않나요?..


아저씨는 아저씨가 어디에 있는 지 알아요?

난 내가 어디에 있는 지 정확히 알아요. 나도 내내 빛따라 왔으니까.
난 내내 오필리어 따라 왔으니까


제가 여기로 왔는지 무언가가 나를 여기로 떠민 건지 잘은 모르겠습니다.
저는 그저 여기 이 혜화동 뒷골목, 이 사람들이 심어 놓고 간 나무들 옆에
또 한 그루의 나무를 정성스럽게 심고 있을 뿐입니다.
나무를 심은 사람들과 함께, 추억의 이름으로..


석동:
 저는 오늘부터 세상의 모든 어중간한 사람들에게 박수를 보낼겁니다.
 이름 없는 꽃은 정말 이름 없는 꽃이 아닙니다.
 우리가 아직 그 이름을 찾아내지 못했을 뿐
 그 꽃들도 분명 향기를 뿜고 벌 나비를 유혹했을테니까요
 아직 제 이름을 찾지 못한 모든 꽃들의 향기가 오늘 하루 종일 코끝을 찔러댔습니다.
 향기에 취해서 제일 먼저 제가 있는 자리가 어딘지 확인해주고 있는 이 줄리에게
 줄리에게 조용히 박수를 보냅니다.


연극, 줄리에게 박수를..

p.s.
사람도 장소도 아닌 연극이 그립습니다. 매우 매우 보고 싶은 '줄리에게 박수를...'
이 멋진 연극이 어떻게 이다지도 외면 받았을까요.
언제나 한번 더, 또 한번 더 보고 싶은 '줄리에게 박수를' ...

Posted by winDy

2010/03/09 04:54 2010/03/09 04:54
Response
No Trackback , 6 Comments
RSS :
http://windystudio.com/blog/winDy/rss/response/36

Comments List

  1. 2010/03/21 00:50 # M/D Reply Permalink

    나 이거 봤어!
    도입에 우유주는데 손들어서 초코우유받았다.


    자나? 아님 핸드폰 번호 바뀐거?

    1. winDy 2010/03/22 16:45 # M/D Permalink

      나 이거 배우분께 부탁해서 대본 받았다는 ㅎ 오늘 들어가는거지 이제 서원때까지 휴가 없는건가...무엇이건 그대가 원하는 바를 하소서. 다른 사람의 눈은 그들의 안경을 위한 것일뿐 누가 뭐라고 하건 내가 무슨 말을 듣건 100년 뒤에는 어차피 아무도 모를텐데 ㅋㅋ 마음 편한대로 더 재미있고 즐거운 데로 열심히 행복하소서 살면서 그거 말고 뭐 할 것도 없구 ㅎ ^^

  2. you 2010/04/15 23:43 # M/D Reply Permalink

    글로만 읽었던 줄리에게 박수를...
    직접 보게되면 더 좋겠어요~^^*

    1. winDy 2010/04/16 01:06 # M/D Permalink

      ^^ 그럼요 말로 다 할수 없죠...

  3. 신혜원 2010/08/07 13:58 # M/D Reply Permalink

    나도 이 연극 좋아하는데!!!!! 나쁜자석도ㅠ이히힝

    1. winDy 2010/08/11 15:37 # M/D Permalink

      나쁜 자석? 좌석을 말하는게요? ㅎ 암튼 여기 극단은 이제 활동도 안해서리 이 연극 다시 보기 힘들듯...그치만 내겐 대본이 있다 ㅋㅋ 언젠가...^^''

댓글을 남겨 주세요.


Live - All Over You
예전에 친구가 좋다고 했을 때
어느 가수의 Live 냐고 물었던 밴드['Live']의 노래
(기현아 잘 지내냐?)


Nickelback - If Today Was Your Last Day
진짜 복고락 밴드? ^^

Posted by winDy

2009/07/12 20:46 2009/07/12 20:46
Response
No Trackback , No Comment
RSS :
http://windystudio.com/blog/winDy/rss/response/17

댓글을 남겨 주세요.

[시] An Immorality - Ezra Pound

부도덕
- 에즈라 파운드 -


사랑과 나태함을 노래하자,
가질만한 것은 그것들 뿐.

세상 여러 곳에서 살아봤지만,
삶이란 결국 그것들 뿐.

장미꽃 잎새는 슬픔에도 말라 죽는다지만.
나는 차라리 달콤한 그녀만을 가지리,

세상 만인이 믿지 못할 위대한 짓을,
헝가리 같은 데서 하기 보다는.



An Immorality
- Ezra Pound -


Sing we for love and idleness,
Naught else is worth the having.

Though I have been in many a land,
There is naught else in living.

And I would rather have my sweet,
Though rose-leaves die of grieving,

Than do high deeds in Hungary
To pass all men's believing.

Posted by winDy

2009/07/05 17:24 2009/07/05 17:24
Response
No Trackback , a comment
RSS :
http://windystudio.com/blog/winDy/rss/response/8

Comments List

  1. winDy 2009/07/05 17:27 # M/D Reply Permalink

    시인의 시인 에즈라 파운드

댓글을 남겨 주세요.
« Previous : 1 : Next »
     Powered by TEXTCUBE. original designed by 1up of tiskin.

블로그 이미지

Categories

전체 (43)
생각하기 (7)
시와음악 (11)
사진첩 (18)
동영상 (2)

Recent Trackbacks


21세기 라디오 밴드

회원님 페이지도 홍보하기